የጀርመን ምሁራን

በዚህ የጀርመን ፈሊጦች በሚል ርዕስ በጀርመንኛ በተደጋጋሚ ጥቅም ላይ የሚውሉ አንዳንድ ፈሊጦችን እናካትታለን ውድ ጓደኞቼ። ይህ የጀርመንኛ ፈሊጥ ጽሁፍ የተዘጋጀው በጀርመናዊው መምህራችን ሚካኤል ሲሆን ላደረጋችሁት ጥረት እና ለተማሪዎቻችሁ ላደረጋችሁት አስተዋፅኦ እናመሰግናለን።



የጀርመን ፈሊጦች እና ትርጉሞች

ሬድዌውንገን ኢም ዲውዜሽን

- ቮን ኤ ቢስ ዜድ (ከኤ እስከ ፐ)
ዴር ሊህረር መስመር አልልስ ቮን ኤ ቢስ ዘ erklärt.

– wer A sagt, muss auch B sagen
(የመጀመሪያውን እርምጃ የወሰደ ቀሪውን ያመጣል)
ዱ ሐር አንገፋንገን ፣ ዶይሽ ዙ ሌረን ፣ እና ጀትዝት willst du damit aufhören. ዱ sollst ዶች weiterlernen. Wer A sagt, muss auch ቢ ሳገን.

- ሚት አች እና ክራች (በጭንቅ/በጭንቅ)
Er hat die Uni mit Ach und Krach beendet / ኤር hat ይሞታል ፡፡

- ጄማንደን በዴን ኤፕሪል ስኪከን (ሰውን ማጭበርበር)
ሞኒካ hat einen Liebhaber. Sie hat ihren Ehemann በዴን ኤፕሪል geschickt።

- አርመን አውፍነህመንን (ለመተቃቀፍ)
ዲ ፋሚሊ ባርኔጣ ዳስ ኪንድ ሚት ኦፌንየን አርመን አውፍገንኖምምን። Sie hat es ጉዲፈቻ።

– mit einem blauen Augen davonkommen (በርካሽ ይውረዱ)
ቤይ ደር ፕርጌለይ ኢትስ ጄንስ ሚት እኒም ብላው ኤው ዳቮንገኮመንመን።

- ein Auge zudrücken (ዓይንን ለማሳወር)
ዮሃን ባርኔጣ በደር ፕሩፉንግ abgeschrieben ፣ aber der Lehrer hat ein Auge zugedruckt ፡፡

– große Augen machen (ለመደነቅ)
በዴር ፓርቲ hat er 10 ሃምበርገር ገሰሰን። Alle Gäste haben große Augen gemacht.

- ጀማንደም ኡም ዴን ባርት ገሄን (በአንድ ሰው ላይ ለመናደድ)
አይንጌ ሽለር በደር ክላሴ ጌሄን ዴን ሌህረንን ኡም ደን ባርት ፡፡

- mit einem Bein im Grabe stehen (መቀነስ)
Mein Opa ist schon 95. ኤር እስቴት ሚተይም ቢን ኢም ግራቤ ፡፡

– sich auf die Beine machen (ተነሥተህ ሂድ)
ዴር Unterricht fängt um 8 Uhr አንድ. Ich mache mich um 7.30 auf die Beine / ኢች ማቼ ሚች ኡም XNUMX auf die Beine.

- ብሬቸንድ ቮል (ጠባብ)
ደር አውቶቡስ ጦርነት heute brechend voll. Ich musste zu Fuß zur Arbeit።

- das ist mir zu bunt (ይህ በጣም ብዙ ነው)
Die Kinder machen großen Lärm, und das ist mir zu bunt (ዲን ኪንደር ማቻን großen Lärm) ኢች ሀቤ ኮፕፍሽመርዜን ፡፡

– für ein Butterbrot und ein Ei (በጣም ርካሽ/ተመጣጣኝ)
መይን ናቸባር ባርኔጣ ይሞቱ ካሜራ inር ወይም ቡትበርት ኦን ኢን ኢ ጌካፍት።

- jemandem den Daumen dücken (ለአንድ ሰው ዕድል ለመመኘት)
ዱ hast morgen Prüfung. Ich werde dir Daumen ድሪከን
.
- ዳውመን ድሬሄን (ሰነፍ መሆን)
Morgen ist Sonntag. ዊር ኮነን ኒችትስ unternehmen. ደግሞም ድሬን ዳመን zu zu hause።

- mit jemandem Deutsch reden (ከአንድ ሰው ጋር በግልፅ ለመነጋገር)
Die Lehrerin gibt zu viele Aufgaben. Ich muss mit ihr morgen Deutsch reden. ዳስ ሪችት አበር.

- ጀማንደም አይን ዶርን ኢም አውጅ ሴይን (ጎልቶ ለመታየት)
Uner Nachbar hört laute Musik. Er ist mir ein Dorn im Auge።

- ኢ ድሬይዘን ሽላገን (ከእንግዲህ ትዕግስት የለም)
ዎ ኢትስ ዳስ ኤሴን? Nun Schlägt እስ ድሪዚህን! Ich habe ረሃብ!

- mit seinem Latein am Ende sein (ምን ማድረግ እንዳለብኝ ባለማወቅ)
መሞት Schüler bekamen schlechte Noten. Der Lehrer war mit seinem Latein am እንደ.

– das dicke Ende kommt noch (የካራማን በግ፣ ከዚያ ጨዋታ ውጣ)
ኢች ሀቤ አውፍ ዴም ፍሎህማርክት አይን ኮምፕዩተር ገካፍት ፣ ዴን ዳስ ዲክእ ኤንድ ካም ኖች ዙ ሀውዝ። Warር ጦርነት kaputt.

- erschossen sein (ለመዳከም)
ህውተ ጋብ እስ ዊደር ቪየል አርበይት። Ich bin erschossen.

- ኢዩሌን ናች አቴንን አምጡ (አላስፈላጊ ነገር ያድርጉ)
Es regnet und du putzt die ፌንስተር። ዱ bringst die Eulen nach Athen.

- den Faden verlieren (የገመዱን ጫፍ በመምታት)
ቤይም ዶቼ-ላርነን ሙስስ ሰው ordentlich arbeiten, sonst verliert man den Faden.

– auf die Füße ወደቀ
አልስ ich den Freund besuchte ፣ ጦርነት ዳስ ኤሴን አውፍ ዴም ቲሽ። Ich bin wieder auf die Füße gefallen, denn ich hatte einen riesigen ረሀብ ፡፡

- ein dicks Fell haben (አፍሪ መሆን)
Sie hat von von Mathe eine 6 bekommen, und lacht noch .. ሲኢ ባርኔጣ Sie hat ein dickes ወደቀ ፡፡

– ጣት überall drin haben (የእርስዎ ባልሆኑ ነገሮች ላይ ጣልቃ መግባት)
መህመት ኢት ሰህር ኒውጊጊግ። Seine Finger sind überall መጠጥ ፡፡

- gesund (munter) wie ein Fisch im Wasser (በጣም ጤናማ ለመሆን)
Wenn man Sport treibt, dann ist man gesund wie ein ፊሽ ኢም ዋስር.

- ዳስ ሲንድ ክሌይን ፊሼ (ትንሽ ጉዳይ)
Ich kann dir natürlich das Geld leihen። ዳስ ኢት ኢይን ክላይነር ፊሸር ፊር ሚች ፡፡

– das fünfte ራድ አም ቫገን ሴይን (ከተደጋጋሚ መሆን)
ዌን ዱ ሚት ጆርግ አውስህስት ፣ ኮምመ ich nicht mit. ኢች ሞችቴ ኬይን fünftes Rad am Wagen sein.

- den Boden unter den Füssen verlieren (ዓለሙን ለማስደነቅ)
Als ich hörte, dass mein Opa gestorben ist, verlor ich den Boden unter den Füssen / አልስ ich ሆርቴ ፣ ዳስ ሜይን ኦፓ ጌስቶርበን ኢትስ

– Auf großem Fuß leben (ትርፍ መሆን)
Die Jungen heute leben auf großem Fuß ይሙት ፡፡

– kalte Füße bekommen (ለመፍራትና ለመልቀቅ)
ቮልፍ ሳህ ከአልስ ጀርገር ፣ የመጀመሪያ ዲግሪዬ ካልቴ ፉ ፡፡

– ሞት erste Geige spielen (በጣም አስፈላጊ ሰው መሆን)
ዴር ፍላይይግስት ሹለር ስፒልቴ ዴር ክላሴ ውስጥ ኤርቴ ጌጌ ይሞታል ፡፡

- nicht von gestern sein (የትናንት ልጅ አለመሆን)
ዲን ኪንደር ግራንትን እየታየ ሄደ ፣ denn sie sind nicht von g Western. ሲ haben Erfahrungen.

- zu hoch greifen (ከፍተኛ ውርወራ)
ዴር ጀገር ሳግት ፣ er habe 5 Löwen ያግኙት። Er greift zu hoch (ኤር ግሪፍቲቭ ዙ ሆች) ፡፡

- ደር Groschen ወደቀ
Hast du mich verstanden? Ich hoffe der Groschen ist gefallen (ኢቼ ሆፌር ደር ግሮስቼን ኢት gefallen) ፡፡

- mit halbem Ohr zuhören (ግማሽ ማዳመጥ)
Wenn man im Unterricht mit halbem Ohr zuhört, ቤኮምምት ሰው ጮሌተ ኖተን።

- einen langen Hals machen (ጉጉት ለመሆን)
አልስ ደር ሻስpieፕለር ካም ፣ ማቸተን ይሞቱ ዙሻየር አይን ላንገን ሀልስ።

- Hals über Kopf (ሳያስቡ, ፓላስ ፓንዲራስ)
Wenn man die Übungen Hals über Kopf macht ፣ ሁለገብ ሰው ኒችትስ።

- ሄልስ እና ቤይንብሩች! (መልካም እድል/ስኬት)
ዱ hast morgen Prüfung ፣ እንዲሁም ሃልስ እና ቤይንብሩክ!

- ኑር ሃውት እና ኖቼን (የቀረው አንድ ቆዳ ፣ አንድ አጥንት)
በአፍሪካ haben nichts zu essen ውስጥ Die Menschen ይሙት ፡፡ እዚህ ነህ ዴልሃል ኑር ሀውት እና ኖርን ፡፡

– ich werde dir helfen! (ቀንህን አሳይሃለሁ!)
Wenn du dein Zimmer nicht aufräumst, ወርዴ ich dir helfen!

– ዴን ግሮሰን ሄርን ስፒሌን (ናሙና)
መሞት ፣ ዱር ጎርገን ሄርንን ስፒሌን ፣ ዊርደን ኒችት ጌልቬት።

– wie im siebenten Himmel sein (በደስታ የሚበር)
Sie ist verheiratet und lebt wie im siebenten ሂምሜል።

- ዳስ ቤት ሁተን (ከአልጋ ጋር መታሰር)
Ich habe mich erkältet, und hüte das Bett seit drei ታገን።

– zu etwas ja und amen sagen (ለሆነ ነገር አመሰግናለሁ ለማለት)
Die Schüler wollten keine Prüfung haben, አበር ዳን ሀበን ሲደዙ ጃ und አሜንን ጋስጋት.

- es juckt mir in den Fingern (የእኔ መዳፍ ያሳክካል፣ በጥፊ ይመታኛል)
Wenn du so viel Lärm machst, dann juckt es mir in den Fingern / Wenn du so viel Lärm machst ፣ ዳን ጁክት እስ ሚር በዴን ፊንገርን ፡፡

– er ist eine große Kanone (በጣም ከባድ ሰው)
ናች መይነር መኢኑንግ ኢት ጎዬ ኢየን ግሮ ካኖን በደር ደutschen Literatur.

– die Katze aus dem Sack lassen (ባቄላውን ከአፍህ ማውጣት)
ዴር ጁንጅ በቀኝ ዙ ሴይነር ፍሬነዲን ፣ ዳስ er sie liebt። Er ließ die Katze endlich aus dem Sack.

- ክላፔ ሃልተን (አገጩን በመያዝ) ይሞታሉ
ዴር ሌህረር ብሩል ዴን ኪንደርን “ሃልትት ክላፔን!”

– er/sie hat eine große Klappe (ዝቅተኛ አገጭ ያለው)
ኤር spricht ununterbrochen. Denn er hat eine große ክላፔ።

- Kohl reden (በሬ ወለደ)
ዴን ማን ኬኔ ich gut, er redet immer Kohl.

– wie Kraut und Rüben (የተጨቃጨቁ፣ ልክ እንደ ታንግልስ)
Dieses ችግር ist wie Kraut und Rüben. ኒማንድ ካን ዳስ ሎሰን።

– Krach mit jemandem haben (ከአንድ ሰው ጋር መጨቃጨቅ)
አልስ ደር ጁንä zu spät nach Hause kam, hatte er mit den Eltern Krach.

- jemanden aufs Kreuz legen (ሰውን ማታለል)
ዋልተር legte seine Frau aufs Kreuz. Er ging mit seiner alten Freundin weg / ኤር ጂንግ ሚት seiner alten Freundin weg.

- mit Leib und Sele (በሙሉ ኃይሉ)
Um Deutsch zu lernen, arbeitete er mit Leib und Seele / ኡም ዶቼች ዙ ሌርኔን።

- Mädchen für alles sein (ሁሉንም ነገር ለማስተናገድ)
ሜይን ሽወስተር ist sehr tüchtig. Sie ist Mädchen für alles ፡፡

- በ der Tinte sitzen (አውን ላይ ተቀምጧል)
Er arbeitete nicht genug und jetzt sitzt er in ደር ቲንቴ።

– Die Schule schwanzen (ትምህርት ቤት መዝለል)
Die Schüler gingen statt zur Schule zum Zoo, denn sie wollten ዲት ሹሌ ሽወንዘን

- Schwein haben (ዕድል ለማግኘት)
ዴር ማን ጌዋን ቮን ሎቶ ቪየል ገልድ ፣ ኤር ሃተቴ ሽዌይን ፡፡

- የንፋስ ማሽን (ለመኩራት)
አልስ ኤር ቮን ደር ደር ማዬ eine 1 የተረፈ ፣ ማች ኤር ዊንዴር በደር ክላሴ ፡፡

- በዋሻ ውስጥ ነፋሱ ቀይ
Die Schüler hörten ዲን ሌህሪን ኒችት እርስዎ በዴን ዊንዴር ውስጥ ነባር አርበኞች ነዎት ፡፡

– die Zähne zusammenbeißen (ጥርሱን መፍጨት)
ቤም ሊርነን ሙስ ሰው ይሞታል ዝህኔ ዙሳምመንቤይየን።



እነዚህንም ሊወዱት ይችላሉ።
አስተያየቶችን አሳይ (1)