የጀርመንኛ ቀላል መገናኛዎች

> መድረኮች > የጀርመን የንግግር ቅጦች > የጀርመንኛ ቀላል መገናኛዎች

ወደ አልማንካክስ ፎረም እንኳን በደህና መጡ። ስለ ጀርመን እና ስለ ጀርመን ቋንቋ የሚፈልጉትን መረጃ ሁሉ በእኛ መድረኮች ውስጥ ማግኘት ይችላሉ።
    nalanw
    ተሳታፊ

    A- ጥሩ ጥዋት                            A-ጉተን ሜርጅን
    B-እንደምን አደሩ ስምህ ማን ይባላል? B-Guten Morgen.Wie heisst du?
    A-Adim Aynur                            A-Ich heisse Aynur
    ቢ-አይኑር፣ ከየት ነህ? B-Aynur, Woher bist du?
    A- እኔ አንካራ ከ ነኝ                            A-ኢክስቢን አዩስ አንካራ
    ቢ - እኔም ከአንካራ ነኝ B-Ich bin auch aus Ankara
    A-እዚህ ምን እያደረክ ነው?        A-ተከስቶ ነበር?
    B-እዚህ እሰራለሁ? B-Ich arbeite እዚህ
    A-እዚሁ እሰራለሁ.      A-አሁኑ ሰዓት
    B-አሁን እየሄድኩ ነው B-Ich gehe jetzt
    A-እኔም እሄዳለሁ                    A-Ge ge gehe au
    ቢ-እግዚአብሔርን አመሰግናለሁ ቢ-አውፍ Wiedersehen!
    A-ጥሩውን                                A-Tschüss!

    nalanw
    ተሳታፊ

    ኤን-ሄሎ፣ ስምህ ማን ነው? N-Grüss ጎት፣ wie heissen Sie?
    L-ሌዮ እባላለሁ                        L-ኢስሂስ ሌኦ
    ኤን-ሊዮ? ወ-ሊዮ?
    L-አዎን, ሎኤ                                    L-ጃ ሊዮ
    H- እንዴት ነህ አቶ ሊዮ? N-Wie geht እስ ኢህነን፣ ሄር ሊዮ?
    L-እናመሰግናለን.እኔ ጥሩ ነው.  L-ደንክ, ገትር.
    N-እኔም ደህና ነኝ፡ ስምህ ማን ነው? N-Mir geht`s auch gut.Wie heissen Sie mit
                                                              Nachname ብሬመን?
    L-ስሜ የእኔ ሪቻርድ.                        L-Mein Nachnam ist Richter
    ወ-አዎ? ኤን-ሶ?
    L-እንደዚህ                                            L-Ja

    nalanw
    ተሳታፊ

    I-ደህና እደ, ሜኤሜት!                                                I-ጉተን ሜርገን, ሜኤሜት!
    M-እንደምን አደሩ ኢንጌ! እንዴት ነህ? ኤም-ጉተን ሞርገን፣ኢንጅ.ዋይ
                                                                                        geht`s dir?
    I-እንዴት ነህ?                                            I-የጋኔን ግንድ
                                                                                        geht`s dir?
    M-እኔም ደህና ነኝ M-Mir geht es auch gut.
    I-ከየት ነው የሚመጣው?                                              I-Woher kommst du?
    M-I የመጣው ከኮሎኝ ነው አሁን የምኖረው ሙኒክ ነው M-Ich komme aus Köln
                                                                                          በጋዜጣው ውስጥ
                                                                                          ሙኒክ
    I-ሙኒክ ውስጥ የት አለ?                                                  I-ዋች በሜንክኒ
    M-In Schwabing የት ነው የምትሄደው? M-In Schwabing.Wohin
                                                                                          gehts du?
    I-ወደ ትምህርት ቤት እሄዳለሁ                                                      I-በደንብ ቀበሌ ውስጥ አለ
    M-በትምህርት ቤት ምን እየሰሩ ነው? M-Was machst du in der
                                                                                          Schule?
    I-እኔ ቱርክን እየተማርኩኝ ነው.                                                I-ኢቅ ሎሬሽ ቱርኪስ
    M-ምን? ቱርክኛ እየተማርክ ነው? M-Was?!ዱ ​​ለርንስት ቱርኪሽ?
    I-አዎ, ቱርክን እየተማርኩ ነው.                                        I-ጃ, ቂ ሎገን ቱርኪስ
    M- አብደሃል? M-Bist du verrückt?
    Iአይደለም, ጌታዬ, እኔ እብድ አልሆንኩም.                                      I-የኢን.ኢንቢን nicht verrückt.
      ምናልባት አንተ ነህ። Vielleicht ዱ.
    እግዚአብሔርን አመሰግናለሁ አውፍ wiedersehen!
    ኤም-ደህና ሁን መ-አፉ ዊደርሰሪን

    nalanw
    ተሳታፊ

    ኢ - ምን እየጻፍክ ነው? ኢ-ዋስ schreibst ዱ?
    F-እኔ?                        F- Ichi?
    ኢ-አዎ እርስዎ! ኢ-ጃ ፣ ዱ!
    F- እኔ ደብዳቤ ልጽፍ.        F-Ich schreibe einen Brief
    ኢ-ለማን ነው የምትጽፈው? ኢ-አን ወም ሽሬይብስት ዱ?
    F-ለ Erich እጽፋለሁ.      F-ኤሪክ ይባላል
    ኢ-ኤሪክ የት አለ? ኢ-ዎ ኢራት ኤሪክ ነው?
    F-ኤትሪክ በፋሳ            F-በፋታት ውስጥ ኤሪክ
    ኢ-ፋፃዳሚ? ኢ-In Fatsa?
    F- አዎ, ፋታ ውስጥ.              F- ጃ, በፋታ
    ኢ-ፋፃ የት አለ? ኢ-ዎ ከፋፃ የት አለ?
    F-ቱርክ ውስጥ                    F-በ der türkei.

    nalanw
    ተሳታፊ

    F-ማንን ነው የምትወስደው?                          F-ምንግስት?
    ዘ-ሰፌ እሄዳለሁ ዘ-ኢች ጌሄ አጉላ .ፍ
    F-ለምን ጉዞ ላይ ነህ?                F-Warum gehst du zum Chef?
    Z- ጋዜጣ እየወሰድኩ ነው። ዜድ-ኢች አምጣ ኢህም አይኔ ዘይቱንግ
    F-ከእኔ ጋር ጋዜጣ ነዎት?          F-ያሲን ዘይቱንንግ ይዘው ይመጣሉ?
    ዜድ-አዎ፣ Z-Ja ጋዜጣ እየወሰድኩ ነው፣ ich bringe ihm eine Zeitung።
    F-Sef የት ነው?                                  F-Wo ist der Chef?
    ዜድ-ጽ / ቤት በ Z-Im ጽ / ቤት
    F-ወደ ቢሮዬ እየሄደ ነው?                    F-ግቢስታንስ ቢሮ
    ዘ-ሱር ፣ አሁን ወደ ጽ / ቤቱ እሄዳለሁ ዘ-ጃ natürlich ፣ ich gehe jetzt ins ቢሮ
    F-ወደ ጽ / ቤት እሄዳለሁ.                F-የቢሮ ቼክ ቢሮ
    ዜድ-ለምን? ዘ-ወዙ?
    F-ለጸሐፊው ደብዳቤ እየላክኩ ነው F-Ich bring Se Sekretärin einen Brief.
    ዘ-መቼ ነው የሚሄዱት? ዘ-ዋን ገህስት ነበር?
    F-አሁን መውጣት ነው                    F-Ich gehe auch jetzt
    Z-Ohalde በሚቀጥለው ጊዜ ትሄዳለህ፣ ዜድ-ዳን geh auch zum ሼፍ und
      ጋዜጣውን ስጠው ፡፡ like ihm die Zeitung

    nalanw
    ተሳታፊ

    ኢ-ሄሎ ነክደት!
    N-Hello Erol!
    እኔ ጥሩ አይደለሁም.
    N-ለምን? ከታመሙ ነህ?
    አይደለም አይደለም, እኔ ግን በጣም አዝናለሁ. ታውቃላችሁ, በጣም ጠንክረኛል.
    N-አዎ, እኔ አውቃለሁ.
    ኢ-ጀርመንን መማር አልችልም.
    N-ለምን?
    እቤቴ ቤት ውስጥ ብዙ ጀርመን አይፈልገኝም.
    አይ እኔ አልጀዛለሁ, ነገር ግን ሁሉንም ነገር ተረድቻለሁ.
    E-እኔ ትንሽ ተረድቻለሁ ነገር ግን በፋብሪካ ውስጥ የሆነ ነገር አልገባኝም.
    ስለ? Gülüyorm-ምን ዋሰ?
    እሺ, እሷ እየሳቀች ነው.

    E-Grüß dich, Necdet!
    N-Gruss dich, Erol, Wie geht`s?
    ኢ-ኒትትግ.
    N-Warum?
    ኢ-ኒይን, አቤር ቼን ቼክ ሪቬራጅ. ዱዌይ, አርቤቴስ ቫለን.
    N-Ja, das weiß ich.
    E-Ich Kann nicht Deutsch lernen.
    N-Warum?
    በ E-Zu Hause ላይ ich nicht viel auf Deutsch.
    N-Ich ለእነዚህ ሁሉ ክፍት ነው.
    E-Ich verstehe auch ein wenig.Aber in der Fabrik verstehe ich nichts.
    N-Was, የግል ምስጥር?
    ኢ-ጃ, የግል ሌክ.

    nalanw
    ተሳታፊ

    H-Grüß dich, Ayse.Wie geht`s?
    A-Gut.Wie heißt du?
    H-Hamdi, das usißt du duch.
    A-Nein, das weich ich nicht.Woher kommst du?
    H-Aus der Türkei.
    A-Bist du Turke?
    H-Naturlich bin ich Türke.Ich stamme aus Bursa.Und du?
    A-Ich ተፋላሚዎች ከጀርዛውያን ጋር.
    H-Sehr ተፈላጊ.
    A-Arbeitest du auch hier?
    H-Ja, በሜኒን ከተማ ውስጥ ያረፉ ናቸው. የዜና ማረፊያ ቤኪ (BMW).
    A-Bist du zufrieden?
    ኤች-ኒይን, ዳስ ቢ አ ኒትፊይ. ኢንቢን Jeden Tag müde.
    አንድ-Wieso?
    H-Ich Arbeite am Zünn Stunden und lerne auch noch Deutsch.
    A-Wo ትዕግስት ደውሉ?
    ሃ-ቢይ ቮልካሾሺችሌ.
    A-Lernst du schnell?
    H-Nein, aberich lerne ይዘጋል.
    A-Hamdi, bist du verheiratet?
    ሃ-ጃ, ቺር ብረት ዊትካርት.
    A-I ጂ ዱኑ ፋሚሊ?
    H-Nein, sie tät der Türkei.
    A-ዳህ ተአምራዊ ፈገግታ
    H-Bist du auch verheiratet?
    A-Nein, ich bin allein.
    ሀ-ዋገን ሙላቱ ሞተ?
    ወደ-arbeiten.und ዱ hier Ich möchte noch fünf ዝ?
    H-Ich möchte bald zurückfahren.
    አ-ናች ቤርሳ?
    H-Nein, nach ኢስታንቡል.
    ሀ-ዋይማን ናች ኢስታንቡል?
    H-Meine Familie lebt jetzt dort.
    ሀ-ኤግግ ጀጄ ጄትዝ ኤፍ. ዌፐርደርሃን.
    ሆ-አuf ዊስተርድደር

    nalanw
    ተሳታፊ

    አሊ 1 - ጉተን ታር.
    Ali 2 - Ich heiße Ali.Ut wie heißt du?
    Ali 1 - Ich heiße auch Ali.Nek nenen Nachnamen så versus.
    Ali 2 - በቃ አለ?
    አሊ XNUMNUMNUMX - ጃ, ich አርቢ ቢይ ፎርድ.
    አሊ 2 - ch ch au Ford Ford Ford Ford Ford Ford Ford Ford.
    አሊ 1 - ስለዚህ?
    Ali 2 - ናይትሮክ.
    አሊ 1 - ኔይን፣ኢች ቢን አሊን ሄር።የሜይን ቤተሰብ በደር ቱርኪ ውስጥ ይገኛል።ሜይን ፍራኡ እና ማይን ቤይደን ኪንደር ሲንድ በኢስታንቡል ውስጥ።
    Ali 2 - በኢስታንቡል ውስጥ ch ch z z K K K K.
    ኤሊን 1 - ለምን ተጎዳ?
    Ali 2 - Bei meinem Bruder.
    አሊ 1 - ሂይወር ደ ብሩደር ዩክሌል.
    ኤሊን 2 - ጃ.Woher ofi das?
    አሊ 1 - IST Yuksel Lehrer?
    ኤ አ ነ በ xNUMX - ጃ.Kennst du ihn?
    Ali 1 - Heißt du Kilic mit Nachnamen?
    አሊ 2 - ጃ.
    አሊ 1 - ሜይን ናችናም ist auch ኪሊክ።
    አሊ 2 - ፉፉፍ ነበር!

    nalanw
    ተሳታፊ

    P-Entschuldigung, wieiel Uhr ist es es?
    ኤስ-ጄትዝ?
    P-Natürich jetzt.
    S-Einen Moment.Ich schau mal auine Uhr.
    ፓን ጆን ዲሬ?
    S-Fun nach drei.
    P-Es ist sehr späten geworden.Ich muss gehen.
    ኤስ-ዋሩም?
    P-Die Kinder warten.Auf Wiedersehen።
    ኤስ-ዋርት ዪን ሴንኬኔ.
    P-Es is also genau drei Uhr.
    ሳ-ዣ, ስለዚህ ሠት.
    P-Aber ich muss trotzdem gehen.Auf Wiedersehen።
    ኤስ-አዩድ ዊሴዲሼን

    መ-ይቅርታ, ስንት ሰዓት ነው?
    S-አሁን?
    በቃ አሁኑኑ
    ኤስ-አንድ ደቂቃ ይጠብቁ.
    ፒ-ሶስት?
    ስ-ሶስት ምሽቶች.
    ፐ-በጣም ዘግይቷል.
    ጥ-ለምን?
    P-ልጆች እየጠበቁ ናቸው.
    የእኔ ሰዓት አምስት ደቂቃዎች ቀድመው.
    ፖርቱ በትክክል ሶስት ሰዓት ነው.
    S-አዎ, ነው
    ነገር ግን አሁንም መሄድ አለብኝ.
    ኤስ-ባይ

    nalanw
    ተሳታፊ

    M-Deutsch Österrehr Schwer.
    F-Englisch ist schwerer
    M-Nein, im Türkischen gibt es keinen Artikel.
    F-Und im Deutsch gibt es nicht viele Endungen.
    M-Deutsch lerne ich nie
    F-ich lerne Türkisch nicht.
    M-Kannst du Englisch?
    F-Englisch?
    ማን-ጃ, እንግሊዝኛ
    F-Nein, kann ich nicht.
    M-Ich möchte Englisch lernen
    F-Ist es nicht besser, Deutsch zu lernen?
    M-Das ist sehr schwer.
    F-Englisch ist auch schwer.
    M-Glaub ich nicht.Im Englischen gibt es nur einen
    F- በ A ሜሪካ Deutsch Deutsch b in ዓ.ም. ውስጥ. Dutschch is w w w..
    M-Das best-ist, überhaupt nicht zu sprechen.
    F-Das ist nicht möglich.
    M- Aber bequemer.
    ኤፍ- ዳን kannst du dich mit deinen Kollegen nicht verständigen. ኤፍ- ዳን kannst du dich mit deinen Kollegen nicht verständigen - ኤፍ.
    M-ÖST mich sowieso nicht ይባላል.
    F-Wie Tiere ohne እሽግ አጫጭር ዜናዎች.
    M- ተጣራ!
    F-Du wirst የጀርመንኛ ቋንቋ እና እንግሊዝኛ ቋንቋዎች ናቸው.
    M-Lern de Englisch Das genügt.


    M-German በጣም አስቸጋሪ ነው.
    F-ቱርክኛ በጣም አስቸጋሪ ነው.
    አይ-የለም, በቱርክ ውስጥ ምንም ጽሑፍ የለም.
    በ F-German ውስጥ በጣም ብዙ አባባል የለም.
    መ-እኔ የጀርመንኛ ቋንቋን አልለማለሁም.
    ረ. ቱርክኛ መማር አልችልም.
    መ-እንግሊዝኛ መናገር ይችላሉ?
    F-እንግሊዝኛ?
    M-አዎ በ እንግሊዝኛ.
    F-አይ, እኔ አላውቅም
    መ - የእንግሊዝኛ ቋንቋ መማር እፈልጋለሁ.
    ረ, ጀርመንኛ መማር ይሻላል?
    M-በጣም ከባድ.
    ረ. በእንግሊዝኛ ችግር አለበት.
    በእንግሊዝኛ አንድ ጽሑፍ ብቻ አለ.
    F-ግን ግን በጀርመን ነዎት. ጀርመንኛ በጣም አስፈላጊ ነው.
    M-የተሻለ አይናገርም.
    F-የማይቻል
    መ-ግን ይበልጥ ምቹ ናቸው
    ረ-ከጓደኞች ጋር አይስማማም
    M-እኛ ግን ከእነሱ ጋር አብረን አንሄድም
    ረዘም-ልክ እንደ እንሰሳ መስራት የባሰ ነው
    መ-ምን ማድረግ አለብን?
    ረ-ጀርመንኛ ይማሩ, እኔ ደግሞ ቱርክን እማርያለሁ.
    M-ቱርክን ትማራላችሁ! በቂ

    nalanw
    ተሳታፊ

    በእንግሊዝኛ ቋንቋ በጀር ቼንጅስ ኔልቬር ቼንጅ. በአርጀንቲና ውስጥ በመስመር ላይ በዩኒቨርሲቲው ጄምስ ጄነር አጫጭር ዜናዎች ላይ ተብራርቷል. የጫካ አየር መከላከያ እና መቆጣጠሪያ መሳሪያዎችን በማንሳት አየር መጓጓዣን ለመንከባከብ አዛውንት. nach Deutschland zu gehen und wartete lange-vier Jahre.Schliesslich in Nürnberg mit der Arbeit angefangen.Drei Jahre four gearbeitet.Letztes Jahr münchen gkommen und hatbei Metzeler zu arbeiten angefangen. .Letzten Dezember in türkei zurückgefahren.

    söför በቀን አንድ isti.üstelik መንገድ ያነሰ ገንዘብ kazandi.ge እንደ ሥራ በጣም አድካሚ ውስጥ ስለነበሩ በጀርመን ውስጥ ከአምስት ዓመት በፊት Erdogan ቱርክ ግን calismisti ውስጥ አንድ ዓመት. geldi.xnumx` cabuk, አንድ መኪና ነጂ begenmedi.sonr yapti.bunu ውስጥ ወደ ሥራዬ ይህን ሥራ መተው. ሆኖም ግን በጣም ትንሽ ገንዘብ ሰጡት, ስድስት ወር ደግሞ ባዶ ነበር. አንድ ጊዜ ወደ ጀርመን በመሄድ በጣም አራት yil ጠብቋል ከመፍቀድ የተጻፈው. Nürnberg`T አንድ ጊዜ በዓመቱ መጨረሻ ላይ በዚያ ደረስን እና Metzeler` kalmadi.gec basladi.orad የሙያ ውስጥ ለመስራት ደስ ነበሩ እና ታህሳስ ውስጥ ቱርክ ተመልሰው calisti.gec ሙኒክ girdi.üc ዓመት.

    nalanw
    ተሳታፊ

    የ መፍትሄ ሓም
    የኤ-ኢ ሴል ሴብል ቬንቸር.
    L-Line ከትክክለኛ ፍጥነት ሲነቃ ነው?
    E-Er መስመር.
    L-Warum hat er viel has been recorded?
    E-Das hab ich auch nicht verstanden.
    L-Hast du ihn nicht gefragt?
    E-ch hab hab hab hab ü ü ü ü ü g g g g.
    L-Undwiet er nach Haus ge gegenen?
    E-Er መስመር መምህሩ
    ሊ-ዲአን ትይዛዛ ነበር?
    E-Er line im Local geschlafen.
    L-Ist die Polizei nicht gekommen?
    ኢ-ጂጅ ሞርገን ዘጋቢዎች
    L-Ist ja gut ausgegangen.
    ኢ-ሻን, ማዕከላዊ መስመር eine Strafe bekommen.
    ኤል-ኦ, schade.

    አል-ሐሰን ትናንት ሰርቶ ነበርን?
    አይ -እህ, ያ በጣም ሞቃታማ ነው.
    እንዴት- ምን?
    ኢ - ወይን.
    እንዴት በጣም ይሞከራል?
    አይ, አልገባኝም.
    የ L-Sormadinm?
    መቼም አልተናገርኩም.
    ሎቨን እንዴት ሄዳለች?
    የእርሱን የኢ-ሱን ቤት ማግኘት አልቻለም.
    ሰ-ታዲያ ምን ሆነ?
    በኤሌክትሮኒክ ምግብ ቤት ውስጥ ተኛ.
    ፖሊሶች እዚህ የለም?
    የሃሳንን ቤት ወሰዱ.
    ኤል-ጥሩ.
    ኢ-ቀኝ, ግን እሱ ትኬት ደረሰ.
    ኤል-አሳፋሪ ነው።

    nalanw
    ተሳታፊ

    A-Eine Republic, ቆሻሻ!
    ቪን ሪፐብሊክ ዌም ሪሰርች ኤም.
    A-እሚ, አንቺ ብሔረሰብ ነሽ!
    V-Bitteschön, 3 Lira bit!
    A-ሀበን ዚጊት ታች / Ich möchte New Blend.
    V-New Harman haben wir nicht.Bafra gibt es.
    A-Danke.Ich rauche Bafra nicht.
    V-Sonst noch?
    A-ሀዘን ሱስ አስፕሪን?
    V-Aspirin እቤይ ቫይረስ.
    A-ሀለን ሴይ ብሬንት?
    ቪ-ኒይን, ሜን ዳም. ጌሄን ሴይ በ ሞር ብላክቼ!
    A-ሐዘን ሼይ ባጭሚንግተን?
    V-Nein, ዌይን ዊንጌት.
    A-ሀበን ሴይ ችጋን ባርልስ?
    V-Leider nicht.Gehen Sie zum Simitverkäufer!
    A-ሀለን ሴይ ፒሬን?
    V-Auch Beathen wir nicht.Möchten Sie noch etwas?
    A-ጃ, 5 Schachteln Streichhölzer, 7Kaugummi, 6Fotoromane, 1Feuerugug und 3 Bleistifte.
    V-Fünf Schachteln Streichhölzer eins fünfundzwanzig, sieben Kaugummi drei Lira fünfzig, sechs Fotoromane achitzehn Lira, ein Feuerzeug siebenundzwanzig eílalalb Lira, drei Stifte drei Lira, allch zusammen
    A-አባቶች ሆይ: ስሙኝ ሐሰትን ነሽ; ወገኖችም ተከፈቱ.
    Wenn das soit, dann gibt'sauch keine Zeitung, ካውሉሚም usw.Kommen Sie morgen wieder Auf Wiedersehen.

    nalanw
    ተሳታፊ

    H- Guten Tag!
    M-Guten Morgen!
    H-Ich heisse Hasan.
    M-Ich heisse Meral and und Elizabeth.
    H-Undetaker?
    M-Das ist Hans. ይወቁ.
    H-Nein, ich bin ተማሪ, እና ዶ?
    M-Ich bin Arbeiterin. ኤሊሳቤት ተማሪ ት / ቤት ነው.
    H-Bist du verheiratet?
    ማ-ኒይን, ቺር ቢዚች, ሜዳይና አልቤይስሎስ.

    ሠላም-ሠላም.
    M-ጥዋት.
    ሐ- ስሜ ሐሰን ነው ስምህ ምንድን ነው?
    ኤም-ሜሬል-ኤሊዛቤት ማለት ነው.
    መ - ይህ ማነው?
    ኤም-ይህ ሐንስ ነው?
    አይደለም አዎን, ተማሪ ነኝ.
    እኔ ሠራተኛ ነኝ.
    ሠላም-ናቸው ያገባህ?
    አይደለም-እኔ, እኔ ነጠላ, ድካም እና ሥራ አጥ ነው.

    nalanw
    ተሳታፊ

    A-Woher ኪምስታ ነበር ማለት ነው?
    T-Aus dem Gefängnis.
    የአለም አገራት ምንድነው?
    ቲ-ሙይን ሶሽ አራተኛ.
    A-የተሰራ መስመር አለ?
    T-Er መስመር nichts getan.Nur, er E-line Bank ausgeraubt.
    አንድ-Warum?
    T-Er ሄኔት ኪን ግልድ.
    A-ሆት ይር ግረይ?
    T-Nein, er tt entlassen ቃል.
    አንድ-Warum?
    Chef verprügelt ከ T-Er መስመር.
    ኤፍ-ኤም?
    T-Der hat Hem wenig Geld ggeben und und ihn viel
    A-Ja እና ከዚያ በኋላ?
    T-Dann መስመር ባንክ Bank ausgeraubt.

    የመጣው ከየት ነው?
    T-እስር.
    A- በምን ቅጣቱ ውስጥ ማን ነህ?
    የእኔ ቲ-ወለደ ነው.
    ሀ- ምን አደረገ?
    አንድ ባንክ ብቻ ነው የሰረቀው.
    አንድ-ለምን?
    ቲ-ገንዘብ የለውም.
    አያስፈልግም?
    ቲ-ቁ.
    አንድ-ለምን?
    ቲ-ሲ ምክንያቱም ዋናውን ገድሏል.
    እንዴት?
    ቲ-አነስተኛ ገንዘብ ሰጠው, በትጋት ሠርቷል.
    አንድ-ደህና, ከዚያም?
    T- ከዚያም ባንዱን ዘረፋ.

    nalanw
    ተሳታፊ

    H-Wann ከሰዎች ጋር ለመገናኘት ማኑዋክ የጀርመንን ስደተኛ?
    ኢ-ኢዝ ቢን ፉርፍ ጀነር ኔዘርላንድ ዣኪንገን.
    የ H-Als ታርቁ ጅብ ቢት ውስጥ ታመመ.
    E-Ich habe als Kellner gearbeitet.
    H-Warst du zufrieden?
    ኢ-ኒይን, አሌስ ኬልነር, አርቤይ.
    H-በቸልተኝነት ነበር?
    E-Ich ከብሄረር ጋር.
    H-ዳናች ገማሽ የለምን?
    E-Ich habe als Chauffeur gearbeitet, aber das habe ich dan auch schnell wieder sein lassen.
    እ-Warum?
    E-Ich war Tag und Nacht auf Strassen.
    እሺ?
    E-Ich Ålogen Unin gehabt.
    H-Das tut miridid.Design danach nach Deutschland gekommen?
    ኢ-ኒይን, ቺን ቢሲች.
    H-Warst du zufrieden?
    E-Ich war schon zufrieden, aber ich abe kein Geld gehabt.
    H-Und Wing Lange has du gewartet, um plug Deutschland zu kommen?
    ኢ-ናክም ichም በጦርነት መዝጊያ ላይ, ኸፐር ጄን ጄረር ጄውተር.

    መ. መጀመሪያ ወደ ጀርመን የመጡት መቼ ነበር?
    ከኢ-ኢ-ቶች ዓመታት በፊት ወደ ጀርመን መጣሁ.
    ምን ቱርክ ውስጥ ሸ እየሞከርክ ነው?
    ኢ-አስተናጋጅነት?
    እርስዎ H ተደስተሃል?
    አይደለም አዎን, እንደ አስተናጋጅ መስራት አድካሚ ፈታኝ ነው.
    H-ምን ያህል ገንዘብ ነዎት?
    በጣም ትንሽ ገንዘብ እያወጣሁ ነበር.
    እንዴት ነበር አሁን ምን አደረግክ?
    እንደ ኢ-ሹፌር እሰራ ነበር.
    እ-ለምን?
    E-እኔ በመንገዱ ላይ ቀንና ሌሊት ላይ ነበርኩ.
    እ-Eeh?
    በተደጋጋሚ ጊዜ አደጋ ደርሶብኝ ነበር.
    ከሱ በኋላ ወደ ጀርመን መጥተዋል?
    ኢ-አይ, ባዶ ስድስት ወራት ውስጥ ቱርክ የጎበኙትን.
    H-የተረካ?
    ደስ ብሎኝ ነበር, ግን ምንም ገንዘብ አልነበረኝም.
    ወደ ጀርመን ለመምጣት ምን ያህል ጊዜ መጠበቅ ቻሉ?
    ኢ-ሜይል ከተጻፈ አራት አመት ጠብቄአለሁ.

15 መልሶች በማሳየት ላይ - 1 ለ 15 (54 አጠቃላይ)
  • ለዚህ ርዕስ ምላሽ ለመስጠት መግባት አለብህ።