የጀርመንኛ ኮንግንቶን (የጀርመን ግንኙነቶች)

> መድረኮች > የጀርመን ቋንቋ እና ዕውቀት ባንክ > የጀርመንኛ ኮንግንቶን (የጀርመን ግንኙነቶች)

ወደ አልማንካክስ ፎረም እንኳን በደህና መጡ። ስለ ጀርመን እና ስለ ጀርመን ቋንቋ የሚፈልጉትን መረጃ ሁሉ በእኛ መድረኮች ውስጥ ማግኘት ይችላሉ።
    miKaiL
    ተሳታፊ

                       
                                      ተያያዥነት (ኮኔኒኮች)

                  A. ሀውፕቱትዋክሰንኪንሰንሰን: (መሰረታዊ ዓረፍተ ነገር)

      1. ሀፕፃት ADUSON 2. ሀፕፃትዝ

                        (አሳም, ዶን, ዊስተን, ቮንደር, ኦደር, ናይሚሊክ)

    ሀ. ተናጋሪ: (ግን)

          Ich möchte auch mitkommen, aberich muss arbeiten.
    (እኔ መሄድ እፈልጋለሁ ግን ግን መሥራት አለብኝ.)

    ለ. ቀነ ገደብ: (ምክንያቱም)

        Ich muss arbeiten, denn ich habe morgen Prüfung.
        (ነገ ወደ ፍርድ መሄጃ አለኝ ምክንያቱም መስራት አለብኝ.)

    ሐ. እና (እና)

      Ich werde viel arbeiten, እና Vün der Prüfung 100 bekommen.
            (ጠንክሬ እሰራለሁ ፣ 100 ፈተና ላይም አገኛለሁ ፡፡)

    መ. sondern: (not)

      የአማርኛ ቋንቋን የሚያስተምሩ እንግሊዝኛ ቋንቋዎች.
          (እንግሊዝኛ አልናገርም, በ Almancaya እሰራለሁ.)

    ሠ. oder: (ወይም / ካልሆነ)

    ሞክስትስት ኮላ, oder (möchtest du) den Tee?
          (ቀላል ነው ወይም ሻይ ትፈልጋላችሁ?)

    ረ. nämlich: (for / ie)

        Ich muss im Bett Liegen, ich habe nämlich hohes Fieber.
            (ከፍ ያለ ትኩሳት ስለሌለኝ በአልጋ ላይ መተኛት አለብኝ.)


    ቢ. Hauptsatzkonjunktionen mit Umstellung:

    1. ሀውፃትዝ 2. ሀውፃትዝ
      (ትሮዝድ, ዲኖክ, ድራም, ዲልሃብ, ዲዌልጅ, ናሽ) 

      ሀ. trotzdem /
          ዲነኮክ: (በተቃራኒው)

    Walter Bekommt schlechte Noten, trotzdem arbeitet er nicht genug. 
      (ዋልተር መጥፎ ውጤቶችን ያገኛል ፣ ግን በቂ አይሰራም)

    ለ. ዳሩም
          deshalb
          ምህረት: (ስለዚህ)

    ሮበርት አርባቤት viel ፣ darum (deshalb, deswegen) bekommt er er Computing Noten. (ሮበርት ጠንክሮ ስለሚሰራ ምርጥ ውጤቶችን ያገኛል ፡፡)

    ሐ. ልጅ፡ (አለበለዚያ)

    Du sollst viel arbeiten, sonirst er erfolglos.
      (ጠንክሮ መሥራት አለብዎት ወይም ሊወድቁ ይችላሉ.)

    ሐ. ዶፍከንቶኒንሰን: (ድርብ ማገናኛዎች)

    ሀ. አበዳሪ ……… oder: (ወይ …… .. ወይም)

    Ich will im Sommer entweder nach Istanbul, or nach Izmir fahren. (በጋ ወደ ኢስታንቡል ወይም ኢዝሚር መሄድ እፈልጋለሁ።

    ለ. zwar …… .. አበር (ምንም እንኳን …… ግን ግን)
      Izmir isuzwar billig, aber (ist) heißer als ኢስታንቡል.
    (ምንም እንኳን ኢዝሚር ርካሽ ቢሆንም ከኢስታንቡል ግን የበለጠ ሞቃት ነው)

    ሐ. weder ……… noch: (ወይም neither. ወይም)

    ያልተዛባ ስታዲን የጋብቻ ዘመናዊ, የበራጅ ወረቀት.
      (ከተማችን ዘመናዊም ሆነ ዋጋ የለውም).

    መ sowohl …… .. als auch: (ሁለቱም …… .. እና)

      ኢስታንቡል ዘመናዊው ዘመናዊ, ወሳኝ ኢስላማዊ ነው.
        (ኢስታንቡል ሁለቱም ዘመናዊ እና አስደሳች ናቸው.)

    ወደ nicht nur ……… sondern auch: (ብቻውን ሳይሆን ብቻ ሳይሆን)

    Ich kann nicht ኑር Deutsch, sondern auch Englisch ስፕሬቼን ፡፡ (ጀርመንኛን ብቻ ሳይሆን እንግሊዝኛም መናገር እችላለሁ ፡፡)

    ረ. einerseits ………. እናቶች (በአንድ በኩል እና በሌላ)

      ኢች ሞችቴ አይንሴርስትስ ጌልድ እስፓረን ፣ እናሬሬርስትስ (ሞችቴ ich) eine Reise machen.
      (በአንድ በኩል ገንዘብ ለማጠራቀም በአንድ በኩል መጓዝ እፈልጋለሁ.)

    ሰ. መላጣ …… .. መላጣ (አንዳንድ ጊዜ ፣ ​​አንዳንድ ጊዜ እንዲሁ)

            በዴንማርክ ውስጥ የተወለደ ዘፋኝ.
    (እሱ አንዳንድ ጊዜ በቱርክ ፣ አንዳንድ ጊዜ በጀርመን)
    ከላሚ የማይነጣጠስ ጉድ, ዋንኛ ሽልቻ. (አንዳንዴ ጥሩ, አንዳንድ ጊዜ መጥፎዎች ናችሁ.)

    schwarzervogel
    ተሳታፊ

    Ich möchte nicht arbeiten, denn Wir zanken zusammen mit meinem Bruder in Geschaft. :(

    ሌላ ስህተት ነው?

    meral26
    ተሳታፊ

    Geschäft ትክክል ነው እናም ገሽሽፍት ትሆናለህ ብዬ አስባለሁ ማሳሳት አልፈልግም ግን ማስተሮች ይጽፋሉ ፡፡ :)

    Derwisch
    ተሳታፊ

    , ሰላም

    "ሜሊሶዝጌ" ትክክል ነው ብዬ አስባለሁ ... ግን "schwarzervogel" zusammen መጻፍ አያስፈልግም ነበር ... ጌቶች ምን እንደሚሉ እንይ ...

    miKaiL
    ተሳታፊ

    የተሻለ ሊሆን ይችላል፡ “Ich möchte im Geschaft nicht arbeiten, denn wir zanken mit meinem Bruder”

    ሜሊስ እና ደርዊስ ትክክለኛ ናቸው ብዬ አስባለሁ.

    ወደ sakuya
    ተሳታፊ

    ይህ ኮራም ነው
               
                 Ich möchte im Geschaft nicht arbeiten, denn wir mit meinem Bruder zanken .. ኢች ሞችቴ ኢም ገሻፍት ኒችት አርቤይተን ፣
    አይደለም?
               በኮርሱ ውስጥ እንደዚህ አይቻለሁ።ምክንያቱም ከ"ከ" በኋላ ያለው አረፍተ ነገር መጨረሻው ላይም ግስ ስላለው ነው።
    ልሳሳት እችላለሁ፡-:) ተሳስተኛል ብዬ አስባለሁ ..

    miKaiL
    ተሳታፊ

    አይ፣ ውድ sakuyaa፣ ርዕሰ ጉዳይ + ግስ የሚመጣው ከ"denn" ውህደት በኋላ ነው።
    ምሳሌ: በሃምበርገር ውስጥ denብል denንገር dን ichር hab Hung Hung Hung.
    እኔ እንደማስበው እርስዎ ለማለት የፈለጉት "ዋይል" ጥምረት ነው ። በተጨማሪም ይህንን ዓረፍተ ነገር እንደዚህ መግለፅ እንችላለን ።
    ከሃምገርገር ጋር, ኡት ኸር ረር ሔል.

    ሁለቱም ዓረፍተ ነገሮች አንድ ናቸው (ሀረም ስለምራብ ነው)
                                                (እኔ በጣም ስለራኩ ሀምበርገር እየበላሁ ነው.)
    ምንም እንኳን አቻዎቻቸው በመዝገበ-ቃላቱ ውስጥ "ምክንያቱም" ተብሎ ቢጻፍም, በዚህ መንገድ መተርጎም ይሻላል.

    yazyagmuruxnumx
    ተሳታፊ

    የተሻለ ሊሆን ይችላል፡ “Ich möchte im Geschaft nicht arbeiten, denn wir zanken mit meinem Bruder”

    ያለፈ ጊዜ ጥቅም ላይ እንደዋለ, ግሱ (ጂ) ጊዜውን ወስዶ ሁልጊዜም ሴሚስተሩ መጨረሻ ላይ እንደተጻፈ ተማርኩኝ.
    geschft ጻፍበት
    beispiel: ich habe gegessen

    miKaiL
    ተሳታፊ

    ውድ ያዝያğሙሩ ይህ ዓረፍተ ነገር ከፐርፌክት ጋር ምንም ግንኙነት የለውም ፣ ዳስ ጌሸፍት ማለት ሱቅ ማለት ነው ፡፡ እዚህ ጋር ስጽፍ የነጥብ ፊደሉን አላገኘሁም ፣ አለመግባባቱ ከዚያ የመነጨ ይመስለኛል ፡፡
    የዚህ ዓረፍተ ነገር የቱርክ አቻ የሚከተለው ነው፡- "ከወንድሜ ጋር ስለተጣልን በሱቁ ውስጥ መሥራት አልፈልግም።"

    የ güzgül
    ተሳታፊ

    ይሞታሉ Kantine ውስጥ Sie geht nicht,sondernsie isst im ቢሮ.
    Anstatt indie ካንቴን ዞን, ዊስተም ኢም ቡሮ.
    ሪችትግ ኦደር ፋልሽ ???

    ozzulaxnumx
    ተሳታፊ

    የአዱሰንን አመክንዮ ማብራራት ከቻልክ ምልክት አድርግ :)

10 መልሶች በማሳየት ላይ - 1 ለ 10 (10 አጠቃላይ)
  • ለዚህ ርዕስ ምላሽ ለመስጠት መግባት አለብህ።